我们发现,《陈风》中的《泽陂》一篇,其形式和内容都对《关雎》有着浓重的模仿之迹。《关雎》篇以雎鸠和鸣起兴,以采摘荇菜为比,以琴瑟钟鼓作结,叙述了“君子”对“淑女”的追求及其婚姻的完满,以此构筑了周代礼乐文化氛围中的一个理想的婚姻模式。诗篇婚恋情节描写生动优美,吸引了历代读者,人们耳熟能详,文不具引。为便于讨论,兹引《陈风·泽陂》全篇如下:
(作者:姚小鸥,系聊城大学文学院特聘教授)
《泽陂》“寤寐无为,辗转伏枕”,与《关雎》“悠哉悠哉,辗转反侧”之间的关联,古人曾有注目。孔颖达《正义》在解释《关雎》“辗转反侧”一语时,引《泽陂》与之比附说:“《泽陂》云‘辗转伏枕',伏枕,据身伏而不周,则辗转同为不周,明矣。反侧犹反覆,辗转犹婉转,俱是回动,大同小异。”
《关雎》首章“窈窕淑女,君子好逑”句的说解,历来多从《毛传》。《毛传》言:“窈窕,幽閒也。淑,善。逑,匹也。言后妃有关雎之德,是幽閒贞专之善女,宜为君子之好匹。”此说实大有可商。现在人们已经知道,“窈窕”为表示长大的联绵词。这一词语在《诗经》中有多种变体,在《诗经》中出现的频次很高。用于描述人体形貌时,表壮硕健美之意。这是由先秦时期的审美风尚所决定的。
除以上所述外,《泽陂》所反映的审美观念亦与《关雎》一致。具体来说,篇中“有美一人,硕大且卷”,“有美一人,硕大且俨”,与《关雎》篇之“窈窕淑女”,在人体审美与道德评价两个维度的内涵表达上均极为相似。
彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。
周人取得天下之后,大举分封诸侯。即《左传·僖公二十四年》所说“封建亲戚以蕃屏周”。周初, 武王、周公封建子弟及姻亲,陈国为其中之一。郑玄《诗谱》说:“帝舜之胄有虞阏父者,为周武王陶正。武王赖其利器用,与其神明之后,封其子妫满于陈,都于宛丘之侧,是曰陈胡公,以备三恪。妻以元女太姬。”此说有《左传》及《礼记·乐记》等为证,可以据信。周初,经营南国,劲敌是淮夷。故汝、淮地区的经略,与江、汉地区同样重要。武王以“元女太姬”妻陈胡公,即出于此种考量。
应当提到的是,《关雎》《泽陂》两者用语相似的重要原因还在于皆使用雅言创作。关于这一问题,容以另文专述。
彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。
《唐风·椒聊》言主人公“硕大无朋”“硕大且笃”,即高大丰满。而诗篇下文以“椒聊且,远条且”,即颀长的花椒树枝条为喻。古人质朴,诗句简洁,须以互文理解。“窈窕淑女,君子好逑”,言体态高大壮健之“淑女”,宜为君子匹偶,而《泽陂》亦然。
文章来源:《中国文学批评》 网址: http://www.zgwxpp.cn/zonghexinwen/2022/0920/709.html
中国文学批评投稿 | 中国文学批评编辑部| 中国文学批评版面费 | 中国文学批评论文发表 | 中国文学批评最新目录
Copyright © 2021 《中国文学批评》杂志社 版权所有 Power by DedeCms
投稿电话: 投稿邮箱: